- Boeken
- Literatuur
- Mens en maatschappij algemeen
- JE ZULT ME VINDEN IN ELK WOORD DAT IK SCHRIJF
MAKADDAM, LAMIA
JE ZULT ME VINDEN IN ELK WOORD DAT IK SCHRIJF
19,99incl BTW
Vertrouwd sinds 1927
Persoonlijke aandacht en advies
Vanaf 17,50 gratis verzenden NL & BE
Meer dan 150.000 artikelen online
Omschrijving JE ZULT ME VINDEN IN ELK WOORD DAT IK SCHRIJF
De poezie van Lamia Makaddam is de uitkomst van strijd. Rauwe beelden worden opgevolgd door erupties van tederheid, een bezweringsdans waarin geliefde, minnaars en partners worden vastgehouden, losgelaten en ten grave gedragen. Niemand is onschuldig
in de liefde. Lamia Makaddam kan niet om haar sentiment heen, maar kan ook niet om haar verlangen naar wraak, dus wordt de wraak een sentimentele aangelegenheid, warmbloedig.
Lamia Makaddam kwam op twintigjarige leeftijd naar Nederland. In
haar geboorteland Tunesie studeerde ze Arabische taal en letterkunde. Naast dichter is ze vertaler en journalist. Ze publiceerde drie dichtbundels in het Arabisch: ''Het smaakt naar wintervruchten'' (2007), ''Dit gedicht is af'' (2015) en ''In de tij
d en buiten de tijd'' (2018) dat nu in het Nederlands verschijnt onder de titel: ''Je zult me vinden in elk woord dat ik schrijf''.
In 2016 verscheen in Cairo haar vertaling van ''Jij zegt het'' van Connie Palmen en in 2018 in Beiroet haar
vertaling van ''Malva'' van Hagar Peeters. In 2000 won Lamia Makaddam de El Hizjra literatuurprijs.
Uit het Arabisch vertaald door Abdelkader Benali en de auteur
in de liefde. Lamia Makaddam kan niet om haar sentiment heen, maar kan ook niet om haar verlangen naar wraak, dus wordt de wraak een sentimentele aangelegenheid, warmbloedig.
Lamia Makaddam kwam op twintigjarige leeftijd naar Nederland. In
haar geboorteland Tunesie studeerde ze Arabische taal en letterkunde. Naast dichter is ze vertaler en journalist. Ze publiceerde drie dichtbundels in het Arabisch: ''Het smaakt naar wintervruchten'' (2007), ''Dit gedicht is af'' (2015) en ''In de tij
d en buiten de tijd'' (2018) dat nu in het Nederlands verschijnt onder de titel: ''Je zult me vinden in elk woord dat ik schrijf''.
In 2016 verscheen in Cairo haar vertaling van ''Jij zegt het'' van Connie Palmen en in 2018 in Beiroet haar
vertaling van ''Malva'' van Hagar Peeters. In 2000 won Lamia Makaddam de El Hizjra literatuurprijs.
Uit het Arabisch vertaald door Abdelkader Benali en de auteur
Specificaties
- MerkJurgen Maas
- GroepLITERAIRE FICTIE ALG(300)
- Barcode9789491921759
- LeverstatusActief
Reviews
0.0/5.0
Gemiddelde uit 0 reviews
Meest behulpzame reviews
Nog geen reviews geschreven